surah Waqiah aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 27]
56:27 The companions of the right - what are the companions of the right?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd the People of the Right: who are the People of the Right? Their rank and status with Allah is indeed, great!
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And those on the Right Hand, Who will be those on the Right Hand?
phonetic Transliteration
Waashabu alyameeni ma ashabu alyameeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Companions of the Right Hand,- what will be the Companions of the Right Hand?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And those on the right -- how (fortunate) will be those on the right
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:27 The companions of the right - what are the companions of the translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And those, who have dearly earned the position on the right, whose works and the Divine standard together accorded
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:27) As for the People on the Right, how fortunate shall be the people on the Right!
The companions of the right - what are the companions of the meaning
The companions of the right - what are the companions of the meaning in Urdu
اور دائیں بازو والے، دائیں بازو والوں کی خوش نصیبی کا کیا کہنا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Whoever does an evil deed will not be recompensed except by the like thereof; but
- And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a
- The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allah
- They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and
- Did He not make their plan into misguidance?
- Hajj is [during] well-known months, so whoever has made Hajj obligatory upon himself therein [by
- [Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence
- And how could you take it while you have gone in unto each other and
- Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
- Then We destroyed the others.
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers