surah An Nas aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَٰهِ النَّاسِ﴾
[ الناس: 3]
114:3 The God of mankind,
Tafsir Ibn Katheer in English“He is their rightful deity; they do not have any rightful deity except Him.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"The Ilah (God) of mankind,
phonetic Transliteration
Ilahi alnnasi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The god (or judge) of Mankind,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"The God of An-Nas,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
114:3 The God of mankind, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Ilah of Mankind
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(114:3) the True God of mankind, *1
The God of mankind, meaning
*1) Here also, as in Surah Al-Falaq, instead of saying A'udhu-billahi (I seek Allah's refuge), a prayer has beat taught to seek Allah's refuge by reference to His throe attributes: first, that He is Rabb-un nas, i.e. Sustainer, Providence and Master of all mankind; third, that He is Ilah-un-nas, i.e. real Deity of all mankind, (Here, one should clearly understand that the word ilah has been used in two meanings in the Qur'an: first for the thing or person who is practically being worshipped although it or he is not entitled to worship; second, for Him Who is ' entitled to worship, Who is in fact the Deity whether the people worship Him or not, wherever this word is used for Allah; it has been used in the second meaning). Seeking refuge by means of these throe attributes means: "I seek refuge with that God, Who being the Sustainer, King and Deity of men, has full power over them, can fully protect them and can really save them from the evil, to save myself and others from which 1 am seeking His refuge. Not only this: since He alone is Sustainer, King and Deity, therefore, there is no one beside Him with Whom I may seek refuge and he may give real refuge."
The God of mankind, meaning in Urdu
انسانوں کے حقیقی معبود کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But
- The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah. To whom
- Or [why is not] a treasure presented to him [from heaven], or does he [not]
- And appoint for me a minister from my family -
- A Messenger from Allah, reciting purified scriptures
- The ones who establish prayer, and from what We have provided them, they spend.
- [Theirs is] like the custom of the people of Pharaoh and those before them. They
- Covering the people; this is a painful torment.
- We have created you, so why do you not believe?
- So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
Quran surahs in English :
Download surah An Nas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers