surah Yunus aya 62 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ يونس: 62]
10:62 Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning them, nor will they grieve
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe friends of Allah will not have any fear of the terrors to come on the Day of Rising and they will not grieve over the pleasures of the world that they missed.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
No doubt! Verily, the Auliya' of Allah [i.e. those who believe in the Oneness of Allah and fear Allah much (abstain from all kinds of sins and evil deeds which he has forbidden), and love Allah much (perform all kinds of good deeds which He has ordained)], no fear shall come upon them nor shall they grieve,
phonetic Transliteration
Ala inna awliyaa Allahi la khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold! verily on the friends of Allah there is no fear, nor shall they grieve;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Behold! The Awliya' of Allah, no fear shall come upon them nor shall they grieve.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
10:62 Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning translate in arabic
ألا إن أولياء الله لا خوف عليهم ولا هم يحزنون
سورة: يونس - آية: ( 62 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 216 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Indeed, those whose hearts have been touched with the divine hand who chose to be under Allahs tutelage are they who are safe and secure; they have no ground for alarm nor shall fear or dread fall upon them, nor shall they come to grief
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:62) Oh, surely the friends of Allah have nothing to fear, nor shall they grieve -
Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning meaning
Unquestionably, [for] the allies of Allah there will be no fear concerning meaning in Urdu
سُنو! جو اللہ کے دوست ہیں، جو ایمان لائے اور جنہوں نے تقویٰ کا رویہ اختیار کیا،
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or do they say, "In him is madness?" Rather, he brought them the truth, but
- [Charity is] for the poor who have been restricted for the cause of Allah, unable
- Say, "Have you considered your 'partners' whom you invoke besides Allah? Show me what they
- They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
- And Our word has already preceded for Our servants, the messengers,
- She was told, "Enter the palace." But when she saw it, she thought it was
- So know, [O Muhammad], that there is no deity except Allah and ask forgiveness for
- And We did not give Prophet Muhammad, knowledge of poetry, nor is it befitting for
- Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his
- [Moses] said, "You have already known that none has sent down these [signs] except the
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers