surah Naziat aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا﴾
[ النازعات: 3]
79:3 And [by] those who glide [as if] swimming
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe also takes an oath on the angels who float from the heavens to the earth, by the command of Allah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by those that swim along (i.e. angels or planets in their orbits, etc.).
phonetic Transliteration
Waalssabihati sabhan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And by those who glide along (on errands of mercy),
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And by the swimmers, swimming.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:3 And [by] those who glide [as if] swimming translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and by the angels who convey an act of Allahs mercy, vouchsafed to His creatures
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:3) and by those that speedily glide along (the cosmos),
And [by] those who glide [as if] swimming meaning
And [by] those who glide [as if] swimming meaning in Urdu
اور (اُن فرشتوں کی جو کائنات میں) تیزی سے تیرتے پھرتے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So travel freely, [O disbelievers], throughout the land [during] four months but know that you
- And they swear by Allah that they are from among you while they are not
- The path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is
- Is He [not best] who guides you through the darknesses of the land and sea
- And We certainly know that they say, "It is only a human being who teaches
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And man says, "What is [wrong] with it?" -
- And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
- Then do you wonder that there has come to you a reminder from your Lord
- If you could but see when the criminals are hanging their heads before their Lord,
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



