surah Tariq aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴾
[ الطارق: 3]
86:3 It is the piercing star -
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is the star that pierces the sky with its glowing light.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(It is) the star of piercing brightness;
phonetic Transliteration
Alnnajmu alththaqibu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(It is) the Star of piercing brightness;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The star, Ath-Thaqib.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
86:3 It is the piercing star - translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is the penetrant fiery celestial body which strikes to gain admittance into the terrestrial air
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(86:3) It is the piercing star.
It is the piercing star - meaning
It is the piercing star - meaning in Urdu
چمکتا ہوا تارا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- You will not see therein a depression or an elevation."
- And if We let him taste mercy from Us after an adversity which has touched
- So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is
- [They will be] among lote trees with thorns removed
- The Hour has come near, and the moon has split [in two].
- And [mention, O Muhammad], when We designated for Abraham the site of the House, [saying],
- And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.
- And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And
- [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
- And do not weaken in pursuit of the enemy. If you should be suffering -
Quran surahs in English :
Download surah Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



