surah Sad aya 80 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾
[ ص: 80]
38:80 [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah said: “You are amongst those given respite.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Allah) said: "Verily! You are of those allowed respite
phonetic Transliteration
Qala fainnaka mina almunthareena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Allah) said: "Respite then is granted thee-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Allah) said: "Verily, you are of those allowed respite,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:80 [Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
You are granted, said Allah, like those with characteristics befitting you a delay of punishment
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:80) He said: 'You are of those who have been granted respite
[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved meaning
[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved meaning in Urdu
فرمایا، "اچھا، تجھے اُس روز تک کی مہلت ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And [mention] Job, when he called to his Lord, "Indeed, adversity has touched me, and
- And say, "[All] praise is [due] to Allah. He will show you His signs, and
- And [make him] a messenger to the Children of Israel, [who will say], 'Indeed I
- Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have ten times
- [And] that He may admit the believing men and the believing women to gardens beneath
- And they say, "Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been
- Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some
- Their meat will not reach Allah, nor will their blood, but what reaches Him is
- Then do they not reflect upon the Qur'an, or are there locks upon [their] hearts?
Quran surahs in English :
38:80 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers