surah Shuara aya 30 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Shuara aya 30 in arabic text(The Poets).
  
   

﴿قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ﴾
[ الشعراء: 30]

English - Sahih International

26:30 [Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?"

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Moses ( peace be upon him ) said to Pharaoh: Will you throw me into prison even if I bring to you something that makes clear my truthfulness in what I have brought to you from Allah?


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Musa (Moses) said: "Even if I bring you something manifest (and convincing)?"


phonetic Transliteration


Qala awalaw jituka bishayin mubeenin


Abdullah Yusuf Ali - Translation


(Moses) said: "Even if I showed you something clear (and) convincing?"


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


He said: "Even if I bring you something manifest"

Page 368 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

26:30 [Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?" translate in arabic

قال أو لو جئتك بشيء مبين

سورة: الشعراء - آية: ( 30 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 368 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Even if I present you, Mussa said, with a divine sign convincing the mind and manifests forth the truth


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(26:30) Moses said, "Even if I bring forth a convincing thing?" *25

[Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?" meaning

*25) That is, "Will you still deny me and send me to prison, even if I present a convincing Sign to prove that I am really the Messenger of God, Who is Lord of all Creation , Lord of the heavens and the earth and Lord of the east and the west?
 

[Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?" meaning in Urdu

موسیٰؑ نے کہا "اگرچہ میں لے آؤں تیرے سامنے ایک صریح چیز بھی؟"

listen to Verse 30 from Shuara 26:30



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. Say, [O Muhammad], "Travel through the land and observe how He began creation. Then Allah
  2. Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows whatever you reveal
  3. If you disbelieve - indeed, Allah is Free from need of you. And He does
  4. Allah has written, "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful
  5. They fear their Lord above them, and they do what they are commanded.
  6. And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a
  7. Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.
  8. Then [if you had], We would have made you taste double [punishment in] life and
  9. On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become
  10. And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 5, 2025

Please remember us in your sincere prayers