surah Shuara aya 30 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُّبِينٍ﴾
[ الشعراء: 30]
26:30 [Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishMoses ( peace be upon him ) said to Pharaoh: Will you throw me into prison even if I bring to you something that makes clear my truthfulness in what I have brought to you from Allah?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Musa (Moses) said: "Even if I bring you something manifest (and convincing)?"
phonetic Transliteration
Qala awalaw jituka bishayin mubeenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Moses) said: "Even if I showed you something clear (and) convincing?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He said: "Even if I bring you something manifest"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:30 [Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Even if I present you, Mussa said, with a divine sign convincing the mind and manifests forth the truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:30) Moses said, "Even if I bring forth a convincing thing?" *25
[Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?" meaning
*25) That is, "Will you still deny me and send me to prison, even if I present a convincing Sign to prove that I am really the Messenger of God, Who is Lord of all Creation , Lord of the heavens and the earth and Lord of the east and the west?
[Moses] said, "Even if I brought you proof manifest?" meaning in Urdu
موسیٰؑ نے کہا "اگرچہ میں لے آؤں تیرے سامنے ایک صریح چیز بھی؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So as for he who is given his record in his right hand, he will
- And among them are some who criticize you concerning the [distribution of] charities. If they
- And you see the mountains, thinking them rigid, while they will pass as the passing
- They hypocrites are apprehensive lest a surah be revealed about them, informing them of what
- And your Lord is the Free of need, the possessor of mercy. If He wills,
- Indeed, I have relied upon Allah, my Lord and your Lord. There is no creature
- Then have they not reflected over the Qur'an, or has there come to them that
- They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones
- And protect them from the evil consequences [of their deeds]. And he whom You protect
- And if you fear that you will not deal justly with the orphan girls, then
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers