surah Qalam aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ القلم: 7]
68:7 Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger! Indeed, your Lord knows of whoever deviates from His path, and He is best aware of those who are guided to it.
Therefore, He knows that they are the ones who have deviated from it, and that you have been guided to it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, your Lord knows better, who (among men) has gone astray from His Path, and He knows better those who are guided.
phonetic Transliteration
Inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily it is thy Lord that knoweth best, which (among men) hath strayed from His Path: and He knoweth best those who receive (true) Guidance.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, your Lord is the best Knower of him who has gone astray from His path, and He is the best Knower of those who are guided.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
68:7 Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from translate in arabic
إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بالمهتدين
سورة: القلم - آية: ( 7 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 564 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Allah your Creator, is He Who knows best those who have wandered from the path of rectitude, and those who have been guided by the spirit of truth into all truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:7) Surely your Lord knows well those who have strayed from His Way just as He knows well those who are on the Right Way.
Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from meaning
Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from meaning in Urdu
تمہارا رب اُن لوگوں کو بھی خوب جانتا ہے جو اس کی راہ سے بھٹکے ہوئے ہیں، اور وہی ان کو بھی اچھی طرح جانتا ہے جو راہ راست پر ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you
- From what substance did He create him?
- Indeed, We sent down to you the Book for the people in truth. So whoever
- And [by] the sky and He who constructed it
- Do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not cause
- And We taught him the fashioning of coats of armor to protect you from your
- And We removed from you your burden
- And it is He who has made you successors upon the earth and has raised
- And whoever does that in aggression and injustice - then We will drive him into
- Until you visit the graveyards.
Quran surahs in English :
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



