surah Fussilat aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
Ḥā Mīm.
The discussion on similar letters has already passed in Sūrah Al-Baqarah.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Ha-Mim. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings.]
phonetic Transliteration
Hameem
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Ha Mim:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Ha Mim.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
41:1 Ha, Meem. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
(Ha), M; (Meem) the Surah opens with these introductory letters from the Arabic Alphabet to draw attention to the miracle of the Quran which though 4sf.itten in the peoples tongue, cannot be emulated
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(41:1) Ha'. Mim.
Ha, Meem. meaning
Ha, Meem. meaning in Urdu
ح م
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their
- And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved
- But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which
- Those [who do so] are the ones that Allah has cursed, so He deafened them
- Who, when Allah is mentioned, their hearts are fearful, and [to] the patient over what
- Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find]
- O you who have believed, fear Allah and believe in His Messenger; He will [then]
- And if you should ask them, "Who has created the heavens and the earth?" they
- Near it is the Garden of Refuge -
- I do not want from them any provision, nor do I want them to feed
Quran surahs in English :
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Warning: strftime(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/surahq/public_html/surahquran/includes/libs/plugins/modifier.date_format.php on line 53
Sunday, November 2, 2025
Please remember us in your sincere prayers