surah shura aya 31 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ الشورى: 31]
42:31 And you will not cause failure [to Allah] upon the earth. And you have not besides Allah any protector or helper.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYou are not able to save yourselves from your Lord by running away when He wants to punish you.
You do not have anyone besides Him to take charge of your affairs nor anyone to help you by removing the punishment if He intends it for you.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And you cannot escape from Allah (i.e. His Punishment) in the earth, and besides Allah you have neither any Wali (guardian or a protector) nor any helper.
phonetic Transliteration
Wama antum bimuAAjizeena fee alardi wama lakum min dooni Allahi min waliyyin wala naseerin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Nor can ye frustrate (aught), (fleeing) through the earth; nor have ye, besides Allah, any one to protect or to help.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And you cannot escape from Allah in the earth, and besides Allah you have neither any protector nor any helper.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
42:31 And you will not cause failure [to Allah] upon the earth. And translate in arabic
وما أنتم بمعجزين في الأرض وما لكم من دون الله من ولي ولا نصير
سورة: الشورى - آية: ( 31 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 486 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor will you be able to render punishment here ineffectual nor can you frustrate His end or the laws and statutes of His realm; and besides Allah, no one can accord you tutelary care nor can any one afford you help
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(42:31) You cannot frustrate Him in the earth; you have no protector nor helper against Allah.
And you will not cause failure [to Allah] upon the earth. And meaning
And you will not cause failure [to Allah] upon the earth. And meaning in Urdu
تم زمین میں اپنے خدا کو عاجز کر دینے والے نہیں ہو، اور اللہ کے مقابلے میں تم کوئی حامی و ناصر نہیں رکھتے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of narratives and
- But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop
- Say, "Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have
- Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed,
- To Him is your return all together. [It is] the promise of Allah [which is]
- And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of
- Then he desires that I should add more.
- And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which
- [You disbelievers are] like those before you; they were stronger than you in power and
- And when those who disbelieve see you, [O Muhammad], they take you not except in
Quran surahs in English :
Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



