surah Sharh aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 5]
94:5 For indeed, with hardship [will be] ease.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, with difficulty and constraint, comes ease and options.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So verily, with the hardship, there is relief,
phonetic Transliteration
Fainna maAAa alAAusri yusran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So, verily, with every difficulty, there is relief:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, along with every hardship is relief,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
94:5 For indeed, with hardship [will be] ease. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
In instances of hardship there is always included something of relief
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(94:5) Indeed, there is ease with hardship.
For indeed, with hardship [will be] ease. meaning
For indeed, with hardship [will be] ease. meaning in Urdu
پس حقیقت یہ ہے کہ تنگی کے ساتھ فراخی بھی ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Emerging from between the backbone and the ribs.
- But one who says to his parents, "Uff to you; do you promise me that
- They will say, "Our Lord, whoever brought this upon us - increase for him double
- So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were
- They pass on what is heard, and most of them are liars.
- And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will
- [Are] men whom neither commerce nor sale distracts from the remembrance of Allah and performance
- Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire.
- Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
- Who believe in the unseen, establish prayer, and spend out of what We have provided
Quran surahs in English :
Download surah Sharh with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sharh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sharh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers