surah Yasin aya 2 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ﴾
[ يس: 2]
36:2 By the wise Qur'an.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah takes an oath by the Qur’ān, whose verses have been perfectly constructed, and to which no falsehood comes neither from in front of nor behind it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
phonetic Transliteration
Waalqurani alhakeemi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the Qur'an, full of Wisdom,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the Qur'an, full of wisdom,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
36:2 By the wise Qur'an. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the Quran, the prime source of wisdom
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:2) By the Wise Qur'an,
By the wise Qur'an. meaning
By the wise Qur'an. meaning in Urdu
قسم ہے قرآن حکیم کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And what will his wealth avail him when he falls?
- And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and
- As if they were rubies and coral.
- [Carried] by the hands of messenger-angels,
- Indeed, those who disbelieved and averted [people] from the path of Allah and then died
- And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.
- So to that [religion of Allah] invite, [O Muhammad], and remain on a right course
- So woe to those who pray
- And when the wild beasts are gathered
- Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب