surah Tawbah aya 35 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ ۖ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ﴾
[ التوبة: 35]
9:35 The Day when it will be heated in the fire of Hell and seared therewith will be their foreheads, their flanks, and their backs, [it will be said], "This is what you hoarded for yourselves, so taste what you used to hoard."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the Day of Judgement, what they hoarded and did not give its right will be heated in the fire of Hell; and when it is greatly heated, it will be placed on their foreheads, sides and backs, then reheated when it cools, on a day lasting fifty thousand years.
It will be said to them, by way of blame, that this is the wealth they hoarded for themselves, not paying the Zakat from it, or spending it in the way they were ordered; and they will be told to taste the evil consequences of what they hoarded and did not use correctly.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
On the Day when that (Al-Kanz: money, gold and silver, etc., the Zakat of which has not been paid) will be heated in the Fire of Hell and with it will be branded their foreheads, their flanks, and their backs, (and it will be said unto them):-"This is the treasure which you hoarded for yourselves. Now taste of what you used to hoard."
phonetic Transliteration
Yawma yuhma AAalayha fee nari jahannama fatukwa biha jibahuhum wajunoobuhum wathuhooruhum hatha ma kanaztum lianfusikum fathooqoo ma kuntum taknizoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
On the Day when heat will be produced out of that (wealth) in the fire of Hell, and with it will be branded their foreheads, their flanks, and their backs, their flanks, and their backs.- "This is the (treasure) which ye buried for yourselves: taste ye, then, the (treasures) ye buried!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
On the Day when that will be heated in the fire of Hell and with it will be branded their foreheads, their flanks, and their backs, (and it will be said unto them:) "This is the treasure which you hoarded for yourselves. Now taste of what you used to hoard."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
9:35 The Day when it will be heated in the fire of Hell translate in arabic
يوم يحمى عليها في نار جهنم فتكوى بها جباههم وجنوبهم وظهورهم هذا ما كنـزتم لأنفسكم فذوقوا ما كنتم تكنزون
سورة: التوبة - آية: ( 35 ) - جزء: ( 10 ) - صفحة: ( 192 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
One day shall these precious metals be melted by the heat of the Fire of Hell and their foreheads, their sides and their backs be branded therewith. There and then shall they be told: This is what you had treasured up and cherished; benevolence occasioned to you so much discontent that you denied the poor at their need. Now, you taste the torment which is laid on the damned in requital of hoarding up money and cheating the poor of their due and Allah of divine service
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(9:35) The Day shall surely come when the same gold and silver shall be heated in the fire of Hell, and therewith their foreheads, their bodies and their backs shall be .branded, (saying), "Here is that treasure you had hoarded up for yourselves: now taste the evil of your hoarded treasure"
The Day when it will be heated in the fire of Hell meaning
The Day when it will be heated in the fire of Hell meaning in Urdu
ایک دن آئے گا کہ اسی سونے چاندی پر جہنم کی آگ دہکائی جائے گی اور پھر اسی سے ان لوگوں کی پیشانیوں اور پہلوؤں اور پیٹھوں کو داغا جائے گا یہ ہے وہ خزانہ جو تم نے اپنے لیے جمع کیا تھا، لو اب اپنی سمیٹی ہوئی دولت کا مزہ چکھو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
- And on the earth are signs for the certain [in faith]
- Indeed, those who disbelieve in Our verses - We will drive them into a Fire.
- And his nearest kindred who shelter him
- That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so
- Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them
- And the example of a bad word is like a bad tree, uprooted from the
- Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."
- And [there is a share for] those who came after them, saying, "Our Lord, forgive
- Assuredly, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He does not like
Quran surahs in English :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers