surah Yunus aya 79 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ﴾
[ يونس: 79]
10:79 And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPharaoh said to his people, ‘Bring me every person who is knowledgeable and skilled in magic’.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And Fir'aun (Pharaoh) said: "Bring to me every well-versed sorcerer."
phonetic Transliteration
Waqala firAAawnu itoonee bikulli sahirin AAaleemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Said Pharaoh: "Bring me every sorcerer well versed."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And Fir`awn said: "Bring me every well-versed sorcerer."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
10:79 And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then said Pharaoh to his commanders: Fetch me every necromancer who is skilled in magic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(10:79) And Pharaoh said (to his) men: 'Bring every skilled sorcerer to me.'
And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician." meaning
And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician." meaning in Urdu
اور فرعون نے (اپنے آدمیوں سے) کہا کہ “ہر ماہر فن جادوگر کو میرے پاس حاضر کرو "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -
- And Allah had certainly fulfilled His promise to you when you were killing the enemy
- So I swear by the retreating stars -
- It is He who sends down upon His Servant [Muhammad] verses of clear evidence that
- And indeed, there is among you he who lingers behind; and if disaster strikes you,
- And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send
- And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants prophethood and
- Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its
- From which you turn away.
- Then is he whom We have promised a good promise which he will obtain like
Quran surahs in English :
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب