surah Ad Dukhaan aya 36 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الدخان: 36]
44:36 Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
Tafsir Ibn Katheer in English“O Muhammad! If you are truthful in your claim that Allah will resurrect the dead alive for requital and accountability, then bring back to life our forefathers who have died.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Then bring back our fore-fathers, if you speak the truth!"
phonetic Transliteration
Fatoo biabaina in kuntum sadiqeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Then bring (back) our forefathers, if what ye say is true!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Then bring back our forefathers, if you speak the truth!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:36 Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And they add, if you Muhammad together with those who have fallen into line truly assert an Eternal Providence and justify the truth of Resurrections then bring back our forefathers
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:36) Bring back to us our fathers if you are truthful.' *31
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful." meaning
*31) This was their reasoning: We have never seen a dead person resurrected to life. Therefore, we believe that there will be no other life after death. If you claim that there will be another life, then resurrect our forefathers from their graves, so that we are convinced of the life-after-death. If you do not do this, we would think that your claim is false. This was, as they thought, a very strong argument for the refutation of life-after-death, whereas it was absurd. Nobody had told them that the dead would return to this very world after being raised back to life, nor the Holy Prophet, nor any Muslim, had ever claimed that he could raise the dead back to life.
Then bring [back] our forefathers, if you should be truthful." meaning in Urdu
اگر تم سچے ہو تو اٹھا لاؤ ہمارے باپ دادا کو"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then
- And [by] the night when it passes,
- And We shaded you with clouds and sent down to you manna and quails, [saying],
- Have We not made for him two eyes?
- So he left it, fearful and anticipating [apprehension]. He said, "My Lord, save me from
- Or do you intend to ask your Messenger as Moses was asked before? And whoever
- And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails
- On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become
- Say, [O Muhammad], "O people, if you are in doubt as to my religion -
- [Mention] when he ran away to the laden ship.
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers