surah Sad aya 72 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ﴾
[ ص: 72]
38:72 So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo once I have proportioned his form, made his appearance right and blown My spirit into him, prostrate to him”.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him."
phonetic Transliteration
Faitha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"So, when I have fashioned him and breathed into him (his) soul created by Me, then you fall down prostrate to him."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:72 So when I have proportioned him and breathed into him of My translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And when I have fashioned* it and furnished it with a definite shape and imparted to it My spirit then do prostrate yourselves to him in reverence and admiration
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:72) After I have created him and breathed into him of My spirit, *61 fall you down, prostrating yourselves to him.' *62
So when I have proportioned him and breathed into him of My meaning
*61) For explanation, see Al-Hijr: 29-30, and E.N. 16 of Surah As-Sajdah.
*62) For explanation, sec AI-Baqarah: 34, Al-A'raf :11 and the E.N.'s thereof.
So when I have proportioned him and breathed into him of My meaning in Urdu
پھر جب میں اسے پوری طرح بنا دوں اور اس میں اپنی روح پھونک دوں تو تم اس کے آگے سجدے میں گر جاؤ"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And say, "My Lord, cause me to enter a sound entrance and to exit a
- Indeed, Allah chose Adam and Noah and the family of Abraham and the family of
- Allah has not made for a man two hearts in his interior. And He has
- But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent
- And leave those who take their religion as amusement and diversion and whom the worldly
- So when they entered upon Joseph, they said, "O 'Azeez, adversity has touched us and
- And when its inhabitants perceived Our punishment, at once they fled from it.
- And when he knows anything of Our verses, he takes them in ridicule. Those will
- So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And he has succeeded
- As a warning to humanity -
Quran surahs in English :
38:72 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers