surah Anbiya aya 38 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الأنبياء: 38]
21:38 And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd the disbelievers who reject resurrection say in their haste, “O Muslims! If indeed you are truthful in what you claim, when will this resurrection that you promise us with, happen?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And they say: "When will this promise (come to pass), if you are truthful."
phonetic Transliteration
Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They say: "When will this promise come to pass, if ye are telling the truth?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And they say: "When will this promise (come to pass), if you are truthful."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
21:38 And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And yet they -the infidels- ask the Muslims: When shall that promised punishment come to pass if indeed you declare the truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:38) -They ask, "Anyhow, when will this threat be made good, if you speak the truth?"
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" meaning
And they say, "When is this promise, if you should be truthful?" meaning in Urdu
یہ لوگ کہتے ہیں "آخر یہ دھمکی پُوری کب ہو گی اگر تم سچے ہو"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Gardens of perpetual residence, which they will enter, beneath which rivers flow. They will have
- If you two [wives] repent to Allah, [it is best], for your hearts have deviated.
- That is the guidance of Allah by which He guides whomever He wills of His
- Indeed, Allah chose Adam and Noah and the family of Abraham and the family of
- And they said, "If the Most Merciful had willed, we would not have worshipped them."
- And He found you poor and made [you] self-sufficient.
- Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not
- Except his wife." Allah decreed that she is of those who remain behind.
- Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
- [The angels say], "There is not among us any except that he has a known
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



