surah Ghafir aya 38 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ﴾
[ غافر: 38]
40:38 And he who believed said, "O my people, follow me, I will guide you to the way of right conduct.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe man who believed from the family of Pharaoh said, advising his people and guiding them to the true path: “O people, follow me; I shall show you and guide you to the correct path and guidance to the truth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the man who believed said: "O my people! Follow me, I will guide you to the way of right conduct [i.e. guide you to Allah's religion of Islamic Monotheism with which Musa (Moses) has been sent].
phonetic Transliteration
Waqala allathee amana ya qawmi ittabiAAooni ahdikum sabeela alrrashadi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The man who believed said further: "O my people! Follow me: I will lead you to the Path of Right.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the man who believed said: "O my people! Follow me, I will guide you to the way of right conduct."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
40:38 And he who believed said, "O my people, follow me, I will translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then said he whose heart had been touched with the divine hand: O people: follow me and keep up with my train of thoughts; I will lead you to the path of righteousness
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:38) The person endowed with faith said: 'My people, follow me; I shall direct you to the Path of Rectitude.
And he who believed said, "O my people, follow me, I will meaning
And he who believed said, "O my people, follow me, I will meaning in Urdu
وہ شخص جو ایمان لایا تھا، بولا "اے میری قوم کے لوگو، میری بات مانو، میں تمہیں صحیح راستہ بتاتا ہوں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We will surely test you until We make evident those who strive among you
- But they hamstrung her and so became regretful.
- They are [varying] degrees in the sight of Allah, and Allah is Seeing of whatever
- And how many a generation before them did We destroy who were greater than them
- Say, "It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you
- It is He who made for you the night to rest therein and the day,
- Or do those who do evil deeds think they can outrun Us? Evil is what
- Then he followed a way
- And fight in the cause of Allah and know that Allah is Hearing and Knowing.
- Say, "Shall I inform you of [what is] worse than that as penalty from Allah?
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب