surah Waqiah aya 58 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ﴾
[ الواقعة: 58]
56:58 Have you seen that which you emit?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO people! Do you not see the semen you ejaculate into the wombs of your wives?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then tell Me (about) the human semen that you emit.
phonetic Transliteration
Afaraaytum ma tumnoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Do you not see the semen you emit.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:58 Have you seen that which you emit? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do you see the fluid you emit
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:58) Did you ever consider the sperm that you emit?
Have you seen that which you emit? meaning
Have you seen that which you emit? meaning in Urdu
کبھی تم نے غور کیا، یہ نطفہ جو تم ڈالتے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And you see the mountains, thinking them rigid, while they will pass as the passing
- Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the
- But they have attributed to Him from His servants a portion. Indeed, man is clearly
- And when those who associated others with Allah see their "partners," they will say," Our
- And you carve out of the mountains, homes, with skill.
- And [remember] when the Prophet confided to one of his wives a statement; and when
- Indeed, they who have believed and done righteous deeds and humbled themselves to their Lord
- And those who disbelieve say to those who believe, "Follow our way, and we will
- And [recall] when We said, "Enter this city and eat from it wherever you will
- He almost would have misled us from our gods had we not been steadfast in
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers