surah Al-Haqqah aya 39 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا لَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الحاقة: 39]
69:39 And what you do not see
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He also takes an oath on whatever you cannot see.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by whatsoever you see not,
phonetic Transliteration
Wama la tubsiroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And what ye see not,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And by whatsoever you see not,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:39 And what you do not see translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by all that you cannot see
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:39) and by what you do not see,
And what you do not see meaning
And what you do not see meaning in Urdu
اور اُن کی بھی جنہیں تم نہیں دیکھتے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
- He will say, "By Allah, you almost ruined me.
- And when the believers saw the companies, they said, "This is what Allah and His
- And establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves -
- Do they have feet by which they walk? Or do they have hands by which
- [He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the]
- And it is He who placed for you the stars that you may be guided
- That is because Allah is the Truth, and that what they call upon other than
- It is He who created for you all of that which is on the earth.
- Make no excuse; you have disbelieved after your belief. If We pardon one faction of
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب