surah Al Hashr aya 15 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Hashr aya 15 in arabic text(The Mustering).
  
   

﴿كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الحشر: 15]

English - Sahih International

59:15 [Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The analogy of these Jews in their disbelief and the punishment that afflicted them, is like that of the idolaters of Makkah not so long before them.
They tasted the evil consequences of their disbelief, and on the day of Badr many were killed and others taken captive.
They will also face a painful punishment in the afterlife.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

They are like their immediate predecessors (the Jews of Bani Qainuqa', who suffered), they tasted the evil result of their conduct, and (in the Hereafter, there is) for them a painful torment;


phonetic Transliteration


Kamathali allatheena min qablihim qareeban thaqoo wabala amrihim walahum AAathabun aleemun


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Like those who lately preceded them, they have tasted the evil result of their conduct; and (in the Hereafter there is) for them a grievous Penalty;-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


They are like their immediate predecessors; they tasted the evil result of their conduct, and for them a painful torment.

Page 547 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

59:15 [Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted translate in arabic

كمثل الذين من قبلهم قريبا ذاقوا وبال أمرهم ولهم عذاب أليم

سورة: الحشر - آية: ( 15 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 547 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

They are like those Pagans of Quraish, who tasted the fatal consequences of the evil way they conducted themselves in life not long ago at the battle of Badr, and there is yet an unsparing penalty and condign punishment


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(59:15) They are like those who tasted the evil consequences of their deeds *26 a short while before. A grievous chastisement awaits them.

[Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted meaning

*26) The allusion is to the disbelievers of the Quraish and the Jewish clan of the Bani Qrainuqa who had been defeated by a handful of ill-equipped Muslims in spite of their larger numbers and superior equipment, due mainly to these weaknesses
 

[Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted meaning in Urdu

یہ اُنہی لوگوں کے مانند ہیں جو اِن سے تھوڑی ہی مدت پہلے اپنے کیے کا مزا چکھ چکے ہیں اور اِن کے لیے دردناک عذاب ہے

listen to Verse 15 from Al Hashr 59:15



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
    surah Al Hashr Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Al Hashr Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Al Hashr Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Al Hashr Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Al Hashr Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Al Hashr Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Al Hashr Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Al Hashr Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Al Hashr Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Al Hashr Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Al Hashr Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Al Hashr Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Al Hashr Al Hosary
    Al Hosary
    surah Al Hashr Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Al Hashr Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers