surah Muddathir aya 39 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ﴾
[ المدثر: 39]
74:39 Except the companions of the right,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishExcept for the believers, who wont be taken to task for their sins.
Instead, these will be overlooked because of their righteous actions.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islamic Monotheism);
phonetic Transliteration
Illa ashaba alyameeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Except the Companions of the Right Hand.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Except those on the Right.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:39 Except the companions of the right, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Except those destined to hold he position on the right
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:39) save the People of the Right Hand
Except the companions of the right, meaning
Except the companions of the right, meaning in Urdu
دائیں بازو والوں کے سوا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "I do not ask of you for it any payment - only that whoever
- And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended
- And give full measure when you measure, and weigh with an even balance. That is
- When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah?
- And when a surah was revealed [enjoining them] to believe in Allah and to fight
- And We had certainty settled the Children of Israel in an agreeable settlement and provided
- So if they believe in the same as you believe in, then they have been
- Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself
- But as for those who defiantly disobeyed, their refuge is the Fire. Every time they
- Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



