surah Naziat aya 40 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
[ النازعات: 40]
79:40 But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
Tafsir Ibn Katheer in English( ) & .
And as for the one who feared his standing before his Lord and stopped himself from following his desires that were made impermissible by Allah, then Paradise is his abode he will take shelter towards.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
But as for him who feared standing before his Lord, and restrained himself from impure evil desires, and lusts.
phonetic Transliteration
Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And for such as had entertained the fear of standing before their Lord's (tribunal) and had restrained (their) soul from lower desires,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
But as for him who feared standing before his Lord, and forbade himself from desire.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:40 But as for he who feared the position of his Lord and translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But he who feared the moment of audience of his Creator and endeavoured to make his pious principles and his words together accord, and restrained himself from vanities and discord
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:40) But he who feared to stand before his Lord, and restrained himself from evil desires,
But as for he who feared the position of his Lord and meaning
But as for he who feared the position of his Lord and meaning in Urdu
اور جس نے اپنے رب کے سامنے کھڑے ہونے کا خوف کیا تھا اور نفس کو بری خواہشات سے باز رکھا تھا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "Are there of your 'partners' any who begins creation and then repeats it?" Say,
- And whoever does a wrong or wrongs himself but then seeks forgiveness of Allah will
- And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and
- O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and do not invalidate
- And [warn of] the Day the Horn will be blown, and whoever is in the
- And He has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on
- Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a
- Say, "Never will we be struck except by what Allah has decreed for us; He
- Life is not but our worldly life - we die and live, but we will
- Of how my Lord has forgiven me and placed me among the honored."
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



