surah Buruj aya 13 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾
[ البروج: 13]
85:13 Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe begins the creation and the punishment and repeats them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, He it is Who begins (punishment) and repeats (punishment in the Hereafter) (or originates the creation of everything, and then repeats it on the Day of Resurrection).
phonetic Transliteration
Innahu huwa yubdio wayuAAeedu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
It is He Who creates from the very beginning, and He can restore (life).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, He it is Who begins and repeats.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
85:13 Indeed, it is He who originates [creation] and repeats. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is He Who creates and re-creates all along
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(85:13) He it is Who creates for the first time and He it is Who will create again,
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats. meaning
Indeed, it is He who originates [creation] and repeats. meaning in Urdu
وہی پہلی بار پیدا کرتا ہے اور وہی دوبارہ پیدا کرے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [For such is the state of the disbelievers], until, when death comes to one of
- That is because they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allah does
- And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you
- Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.
- And that is for Allah not difficult.
- From a sperm-drop He created him and destined for him;
- And out of His mercy He made for you the night and the day that
- Repelled; and for them is a constant punishment,
- And rely upon Allah; and sufficient is Allah as Disposer of affairs.
- And among them are unlettered ones who do not know the Scripture except in wishful
Quran surahs in English :
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



