surah Hijr aya 41 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ هَٰذَا صِرَاطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ﴾
[ الحجر: 41]
15:41 [Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAllah said: This is a straight path that leads to Me.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(Allah) said: "This is the Way which will lead straight to Me."
phonetic Transliteration
Qala hatha siratun AAalayya mustaqeemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(Allah) said: "This (way of My sincere servants) is indeed a way that leads straight to Me.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(Allah) said: "This is the way which will lead straight to Me."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:41 [Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is the path, Allah said, the devout tread. It is the path of righteousness which leads directly to Me
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:41) Allah replied, "This is the straight way that reaches Me. *23
[Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] meaning
*23) This verse (41) may have another meaning: "This is the right thing: I also will stick to this."
[Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] meaning in Urdu
فرمایا "یہ راستہ ہے جو سیدھا مجھ تک پہنچتا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance.
- [Mention] when Allah said, "O Jesus, indeed I will take you and raise you to
- Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,
- That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the
- Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be
- And Allah presents an example: a city which was safe and secure, its provision coming
- Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has
- His refuge will be an abyss.
- Indeed, those who disbelieve in the message after it has come to them... And indeed,
- And remember You much.
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



