surah Nisa aya 96 , English translation of the meaning Ayah.
﴿دَرَجَاتٍ مِّنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا﴾
[ النساء: 96]
4:96 Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allah is ever Forgiving and Merciful.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis reward will be ranks of loftiness and positions in the Paradise, one above the other, together with forgiveness of their sins and mercy.
Allah is always Forgiving and Merciful towards His servants.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Degrees of (higher) grades from Him, and Forgiveness and Mercy. And Allah is Ever Oft-Forgiving, Most Merciful.
phonetic Transliteration
Darajatin minhu wamaghfiratan warahmatan wakana Allahu ghafooran raheeman
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Ranks specially bestowed by Him, and Forgiveness and Mercy. For Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Degrees of (higher) grades from Him, and forgiveness and mercy. And Allah is Ever Oft-Forgiving, Most Merciful.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
4:96 Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allah translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
These are grades of quality, disposition and attributes as determined and conferred by Him besides forgiveness and mercy, and Allah has always been ever Ghafurun and Rahimun
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:96) For them are ranks, forgiveness, and favours from Him. Allah is All-Forgiving, All-Compassionate.
Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allah meaning
Degrees [of high position] from Him and forgiveness and mercy. And Allah meaning in Urdu
اُن کے لیے اللہ کی طرف سے بڑے درجے ہیں اور مغفرت اور رحمت ہے، اور اللہ بڑا معاف کرنے والا اور رحم فرمانے والا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, this is the true certainty,
- One of soundness. And he rose to [his] true form
- Say, "My Lord has only forbidden immoralities - what is apparent of them and what
- He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].
- And each [story] We relate to you from the news of the messengers is that
- So We responded to him and removed what afflicted him of adversity. And We gave
- That is because those who disbelieve follow falsehood, and those who believe follow the truth
- A soul will [then] know what it has put forth and kept back.
- They are not [all] the same; among the People of the Scripture is a community
- In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



