surah Qasas aya 39 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qasas aya 39 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ﴾
[ القصص: 39]

English - Sahih International

28:39 And he was arrogant, he and his soldiers, in the land, without right, and they thought that they would not be returned to Us.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Pharaoh and his armies became arrogant and sought to remain dominant in Egypt without any right.
They denied the resurrection and thought they would not return to Me on the Day of Judgement for accountability and requital.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And he and his hosts were arrogant in the land, without right, and they thought that they would never return to Us.


phonetic Transliteration


Waistakbara huwa wajunooduhu fee alardi bighayri alhaqqi wathannoo annahum ilayna la yurjaAAoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And he was arrogant and insolent in the land, beyond reason,- He and his hosts: they thought that they would not have to return to Us!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And he and his armies were arrogant in the land, without right, and they thought that they would never return to Us.

Page 390 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

28:39 And he was arrogant, he and his soldiers, in the land, without translate in arabic

واستكبر هو وجنوده في الأرض بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا يرجعون

سورة: القصص - آية: ( 39 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 390 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And there did Pharaoh and his hosts turn indignant and unjustly displayed in the land inordinate self-esteem and extravagance in their accounts of themselves and had a notion in their minds that never shall they be brought back to Us


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(28:39) He and his hosts assumed haughtiness in the land unjustly, without anyright, *54 and they thought they had never to return to Us. *55

And he was arrogant, he and his soldiers, in the land, without meaning

*54) That is, Allah, Lord of the worlds, alone is entitled to the right to greatness, but Pharaoh and his hosts assumed greatness when they attained a little power in a small territory on the earth.
*55) That is, "They thought they were answerable to none and with this assumption they started behaving absolutely independently in their day to day life."
 

And he was arrogant, he and his soldiers, in the land, without meaning in Urdu

اُس نے اور اس کے لشکروں نے زمین میں بغیر کسی حق کے اپنی بڑائی کا گھمنڈ کیا اور سمجھے کہ انہیں کبھی ہماری طرف پلٹنا نہیں ہے

listen to Verse 39 from Qasas 28:39



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
surah Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qasas Al Hosary
Al Hosary
surah Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب