surah An Nur aya 42 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ﴾
[ النور: 42]
24:42 And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and to Allah is the destination.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishTo Allah alone belongs supreme authority over the heavens and earth, and to Him alone will everyone return for accountability and requital.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And to Allah belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and to Allah is the return (of all).
phonetic Transliteration
Walillahi mulku alssamawati waalardi waila Allahi almaseeru
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Yea, to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; and to Allah is the final goal (of all).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And to Allah belongs the sovereignty of the heavens and the earth, and to Allah is the return.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
24:42 And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And to Allah alone belong the sovereignty, the supreme dominion and supreme controlling power of the heavens and the earth; and to Him is the end and the purpose for which all are destined
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(24:42) The kingdom of the heavens and the earth belongs to Allah alone, and all shall have to return to Him.
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, meaning
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, meaning in Urdu
آسمانوں اور زمین کی بادشاہی اللہ ہی کے لیے ہے اور اسی کی طرف سب کو پلٹنا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O Prophet, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And
- You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be
- I do not want from them any provision, nor do I want them to feed
- Has there not reached them the news of those before them - the people of
- To Allah belongs whatever is in the heavens and earth. Indeed, Allah is the Free
- Effecter of what He intends.
- Satan has overcome them and made them forget the remembrance of Allah. Those are the
- Those are the ones upon whom the word has come into effect, [who will be]
- And see [what will befall] them, for they are going to see.
- [The Prophet] has said, "My Lord, judge [between us] in truth. And our Lord is
Quran surahs in English :
Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers