surah Ad Dukhaan aya 43 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ﴾
[ الدخان: 43]
44:43 Indeed, the tree of zaqqum
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe tree of zaqqum which Allah has grown at the bottom of the fire
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, the tree of Zaqqum,
phonetic Transliteration
Inna shajarata alzzaqqoomi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Verily the tree of Zaqqum
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, the tree of Zaqqum
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:43 Indeed, the tree of zaqqum translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There and then shall the ugly, the bitter and disagreeable tree of Zaqqum or (Zaqqoom)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:43) The tree of al-Zaqqum *38
Indeed, the tree of zaqqum meaning
*38) For the explanation of zaqqum, see E.N. 34 of Surah As-Saaffat.
Indeed, the tree of zaqqum meaning in Urdu
زقوم کا درخت
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Those who spend their wealth in the way of Allah and then do not follow
- Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
- And [by] a Book inscribed
- And made the day for livelihood
- Perhaps his Lord, if he divorced you [all], would substitute for him wives better than
- And whoever of them should say, "Indeed, I am a god besides Him"- that one
- [Moses] said, "That is [established] between me and you. Whichever of the two terms I
- And when the seas are filled with flame
- But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those
- And when he saw the sun rising, he said, "This is my lord; this is
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers