surah Naziat aya 37 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا مَن طَغَىٰ﴾
[ النازعات: 37]
79:37 So as for he who transgressed
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs for the one who transgressed the limits into deviance.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then, for him who Tagha (transgressed all bounds, in disbelief, oppression and evil deeds of disobedience to Allah).
phonetic Transliteration
Faamma man tagha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then, for such as had transgressed all bounds,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then for him who transgressed
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:37 So as for he who transgressed translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then he who had transgressed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:37) then he who transgressed
So as for he who transgressed meaning
So as for he who transgressed meaning in Urdu
تو جس نے سرکشی کی تھی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Remember] when they came at you from above you and from below you, and when
- From a sperm-drop when it is emitted
- When he saw a fire and said to his family, "Stay here; indeed, I have
- [Moses] said, "O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,
- They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech
- And We certainly saved the Children of Israel from the humiliating torment -
- It is the piercing star -
- They said, "By Allah, you have certainly known that we did not come to cause
- Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe and do righteous
- Indeed, mankind was created anxious:
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



