surah Mursalat aya 43 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ المرسلات: 43]
77:43 [Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd it will be said to them: “Eat from the good, and drink a pleasant, unspoiled drink in return for your good deeds in the world.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Eat and drink comfortably for that which you used to do.
phonetic Transliteration
Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Eat ye and drink ye to your heart's content: for that ye worked (Righteousness).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Eat and drink comfortably for that which you used to do."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:43 [Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They shall be told: Eat and drink and enjoy all that affords pleasure in return for your deeds and actions which involved effort directed to a definite and commendable end
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:43) Eat and drink and may every joy attend you as a reward for your deeds.
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to meaning
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to meaning in Urdu
کھاؤ اور پیو مزے سے اپنے اُن اعمال کے صلے میں جو تم کرتے رہے ہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- There is not upon those who believe and do righteousness [any] blame concerning what they
- That is because Allah would not change a favor which He had bestowed upon a
- But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides
- They said, "You have already known that we have not concerning your daughters any claim,
- And He has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on
- Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be
- And if you ask them, they will surely say, "We were only conversing and playing."
- And do not approach unlawful sexual intercourse. Indeed, it is ever an immorality and is
- Those messengers - some of them We caused to exceed others. Among them were those
- And stop them; indeed, they are to be questioned."
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



