surah Mursalat aya 43 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ المرسلات: 43]
77:43 [Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd it will be said to them: “Eat from the good, and drink a pleasant, unspoiled drink in return for your good deeds in the world.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Eat and drink comfortably for that which you used to do.
phonetic Transliteration
Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Eat ye and drink ye to your heart's content: for that ye worked (Righteousness).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Eat and drink comfortably for that which you used to do."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
77:43 [Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They shall be told: Eat and drink and enjoy all that affords pleasure in return for your deeds and actions which involved effort directed to a definite and commendable end
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(77:43) Eat and drink and may every joy attend you as a reward for your deeds.
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to meaning
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to meaning in Urdu
کھاؤ اور پیو مزے سے اپنے اُن اعمال کے صلے میں جو تم کرتے رہے ہو
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allah [which is] truth. And He
- It is not for the Prophet and those who have believed to ask forgiveness for
- But those who have disbelieved deny,
- And they will cry out therein, "Our Lord, remove us; we will do righteousness -
- And whoever has not believed in Allah and His Messenger - then indeed, We have
- Or do they envy people for what Allah has given them of His bounty? But
- Our Lord, forgive me and my parents and the believers the Day the account is
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- So her Lord accepted her with good acceptance and caused her to grow in a
- Call them by [the names of] their fathers; it is more just in the sight
Quran surahs in English :
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



