surah Waqiah aya 45 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Waqiah aya 45 in arabic text(The Inevitable, The Event).
  
   

﴿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴾
[ الواقعة: 45]

English - Sahih International

56:45 Indeed they were, before that, indulging in affluence,

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Indeed, before they came to the punishment, they were enjoying the luxuries in the world, caring only for their desires.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, before that, they indulged in luxury,


phonetic Transliteration


Innahum kanoo qabla thalika mutrafeena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury),


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Verily, before that, they indulged in luxury,

Page 535 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

56:45 Indeed they were, before that, indulging in affluence, translate in arabic

إنهم كانوا قبل ذلك مترفين

سورة: الواقعة - آية: ( 45 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Lawless and passionate was their desire for lust and luxury


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(56:45) Surely they had lived before in luxury,

Indeed they were, before that, indulging in affluence, meaning

Indeed they were, before that, indulging in affluence, meaning in Urdu

یہ وہ لوگ ہوں گے جو اِس انجام کو پہنچنے سے پہلے خوشحال تھے

listen to Verse 45 from Waqiah 56:45



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب