surah Muddathir aya 47 , English translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ﴾
[ المدثر: 47]
74:47 Until there came to us the certainty."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWe persisted in this denial until death came to us and prevented us from repenting.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Until there came to us (the death) that is certain."
phonetic Transliteration
Hatta atana alyaqeenu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Until there came to us (the Hour) that is certain."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Until Al-Yaqin came to us."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:47 Until there came to us the certainty." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Until we were caught in the jaws of death and were affronted with reality
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:47) until the inevitable event overtook us.' *35
Until there came to us the certainty." meaning
*35) "Till the inevitable overtoo us" : till death came upon us. Here, "the inevitable" implies death as well as the Hereafter.
Until there came to us the certainty." meaning in Urdu
یہاں تک کہ ہمیں اُس یقینی چیز سے سابقہ پیش آ گیا"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated
- Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have ten times
- [Noah] said, "O my people, there is not error in me, but I am a
- Great is hatred in the sight of Allah that you say what you do not
- And if [as much as] a whiff of the punishment of your Lord should touch
- And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
- So as for the orphan, do not oppress [him].
- And We will turn away their hearts and their eyes just as they refused to
- And a shade of black smoke,
- And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers