surah Muddathir aya 47 , English translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ﴾
[ المدثر: 47]
74:47 Until there came to us the certainty."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWe persisted in this denial until death came to us and prevented us from repenting.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Until there came to us (the death) that is certain."
phonetic Transliteration
Hatta atana alyaqeenu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Until there came to us (the Hour) that is certain."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Until Al-Yaqin came to us."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:47 Until there came to us the certainty." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Until we were caught in the jaws of death and were affronted with reality
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:47) until the inevitable event overtook us.' *35
Until there came to us the certainty." meaning
*35) "Till the inevitable overtoo us" : till death came upon us. Here, "the inevitable" implies death as well as the Hereafter.
Until there came to us the certainty." meaning in Urdu
یہاں تک کہ ہمیں اُس یقینی چیز سے سابقہ پیش آ گیا"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of
- But they had not been sent as guardians over them.
- And "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat from wherever you
- And We wanted to confer favor upon those who were oppressed in the land and
- To each [category] We extend - to these and to those - from the gift
- So they denied them and were of those destroyed.
- And thus did We show Abraham the realm of the heavens and the earth that
- If you two [wives] repent to Allah, [it is best], for your hearts have deviated.
- And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or
- No! Man has not yet accomplished what He commanded him.
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers