surah Shuara aya 48 , English translation of the meaning Ayah.
﴿رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ﴾
[ الشعراء: 48]
26:48 The Lord of Moses and Aaron."
Tafsir Ibn Katheer in English“The Lord of Moses and Aaron ( peace be upon them ).
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"The Lord of Musa (Moses) and Harun (Aaron)."
phonetic Transliteration
Rabbi moosa waharoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"The Lord of Moses and Aaron."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"The Lord of Musa and Harun."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:48 The Lord of Moses and Aaron." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The Ilah of Mussa and Harun
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:48) the Lord of Moses and Aaron ! " *37
The Lord of Moses and Aaron." meaning
*37) This was not merely an acknowledgment of their defeat at the hands of Moses as though he was a greater magician, but their falling prostrate in submission to Allah, Lord of the universe, was an open declaration before thousands of Egyptians that what Moses had brought about was no magic at all, but a manifestation of the powers of Allah, Almighty.
The Lord of Moses and Aaron." meaning in Urdu
موسیٰؑ اور ہارونؑ کے رب کو"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
- Then is one who was a believer like one who was defiantly disobedient? They are
- Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.
- For the companions of the right [who are]
- And they intended for him harm, but We made them the greatest losers.
- And establish prayer at the two ends of the day and at the approach of
- And I will leave you and those you invoke other than Allah and will invoke
- But those who disbelieve - for them is misery, and He will waste their deeds.
- A preventer of good, transgressing and sinful,
- O Prophet, indeed We have sent you as a witness and a bringer of good
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



