surah Al Qamar aya 48 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ﴾
[ القمر: 48]
54:48 The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the day when they will be dragged in the Fire on their faces and it will be said to them in rebuke: Taste the punishment of the Fire.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The Day they will be dragged in the Fire on their faces (it will be said to them): "Taste you the touch of Hell!"
phonetic Transliteration
Yawma yushaboona fee alnnari AAala wujoohihim thooqoo massa saqara
Abdullah Yusuf Ali - Translation
The Day they will be dragged through the Fire on their faces, (they will hear:) "Taste ye the touch of Hell!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
The Day they will be dragged on their faces into the Fire (it will be said to them): "Taste you the touch of Hell!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
54:48 The Day they are dragged into the Fire on their faces [it translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
There shall come the Day when they are dragged on their faces and be told: Now, feel the unbearable sensation coming over your bodies by being cast into Hell fire
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(54:48) There shall come a Day when they will be dragged on their faces into the Fire and will be told: 'Now taste the flame of Hell.'
The Day they are dragged into the Fire on their faces [it meaning
The Day they are dragged into the Fire on their faces [it meaning in Urdu
جس روز یہ منہ کے بل آگ میں گھسیٹے جائیں گے اُس روز اِن سے کہا جائے گا کہ اب چکھو جہنم کی لپٹ کا مزا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And that He might make evident those who are hypocrites. For it was said to
- So the people that committed wrong were eliminated. And praise to Allah, Lord of the
- That is because Allah is the protector of those who have believed and because the
- And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
- And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good
- And thus do We recompense he who transgressed and did not believe in the signs
- [Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- Who fear their Lord unseen, while they are of the Hour apprehensive.
- And one who invites to Allah, by His permission, and an illuminating lamp.
Quran surahs in English :
Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers