surah Ghafir aya 41 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ﴾
[ غافر: 41]
40:41 And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO people, why is it that I call you towards salvation from loss in the worldly life and the Hereafter by bringing faith in Allah and good actions, but you call me to enter the fire by asking me to disbelieve in Allah and disobey Him?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And O my people! How is it that I call you to salvation while you call me to the Fire!
phonetic Transliteration
Waya qawmi ma lee adAAookum ila alnnajati watadAAoonanee ila alnnari
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And O my people! How (strange) it is for me to call you to Salvation while ye call me to the Fire!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And O my people! How is it that I call you to salvation while you call me to the Fire!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
40:41 And O my people, how is it that I invite you to translate in arabic
وياقوم ما لي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار
سورة: غافر - آية: ( 41 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 472 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O people he said, how is it that I invite you to the deliverance from sin and the admission to eternal bliss and you invite me to the fire of Hell
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:41) My people, how is it that I call you to salvation while you call me to the Fire;
And O my people, how is it that I invite you to meaning
And O my people, how is it that I invite you to meaning in Urdu
اے قوم، آخر یہ کیا ماجرا ہے کہ میں تو تم لوگوں کو نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم لوگ مجھے آگ کی طرف دعوت دیتے ہو!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Said those who were arrogant, "Indeed we, in that which you have believed, are disbelievers."
- And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or says,
- So We responded to him, and We gave to him John, and amended for him
- Indeed, You are of us ever Seeing."
- They pass on what is heard, and most of them are liars.
- So direct your face toward the religion, inclining to truth. [Adhere to] the fitrah of
- And when it is recited to them, they say, "We have believed in it; indeed,
- And it is He who sends down rain from the sky, and We produce thereby
- [And remember] when the disciples said, "O Jesus, Son of Mary, can your Lord send
- Who is it that would loan Allah a goodly loan so He will multiply it
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب