surah Ghafir aya 41 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ﴾
[ غافر: 41]
40:41 And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO people, why is it that I call you towards salvation from loss in the worldly life and the Hereafter by bringing faith in Allah and good actions, but you call me to enter the fire by asking me to disbelieve in Allah and disobey Him?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And O my people! How is it that I call you to salvation while you call me to the Fire!
phonetic Transliteration
Waya qawmi ma lee adAAookum ila alnnajati watadAAoonanee ila alnnari
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And O my people! How (strange) it is for me to call you to Salvation while ye call me to the Fire!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And O my people! How is it that I call you to salvation while you call me to the Fire!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
40:41 And O my people, how is it that I invite you to translate in arabic
وياقوم ما لي أدعوكم إلى النجاة وتدعونني إلى النار
سورة: غافر - آية: ( 41 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 472 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O people he said, how is it that I invite you to the deliverance from sin and the admission to eternal bliss and you invite me to the fire of Hell
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(40:41) My people, how is it that I call you to salvation while you call me to the Fire;
And O my people, how is it that I invite you to meaning
And O my people, how is it that I invite you to meaning in Urdu
اے قوم، آخر یہ کیا ماجرا ہے کہ میں تو تم لوگوں کو نجات کی طرف بلاتا ہوں اور تم لوگ مجھے آگ کی طرف دعوت دیتے ہو!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he
- They said, "We have believed in the Lord of the worlds,
- Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they
- And of His signs is your sleep by night and day and your seeking of
- Those who had been arrogant will say, "Indeed, all [of us] are in it. Indeed,
- Whoever comes [at Judgement] with a good deed will have better than it, and they,
- And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to
- Have you seen the one who takes as his god his own desire? Then would
- Has there [not] come upon man a period of time when he was not a
- [So mention] when We saved him and his family, all,
Quran surahs in English :
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



