surah Ad Dukhaan aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ﴾
[ الدخان: 5]
44:5 [Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI decide every precise matter of Mine; indeed, I am the one who sends the messengers.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Amran (i.e. a Command or this Quran or the Decree of every matter) from Us. Verily, We are ever sending (the Messengers),
phonetic Transliteration
Amran min AAindina inna kunna mursileena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations),
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
As a command from Us. Verily, We are ever sending,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
44:5 [Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger] translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
An ordinance set forth by Us that We send upon man Our high behests through Messengers who would illuminate the souls by divine truth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(44:5) by Our command. *3 Verily, We were set to send a Messenger
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger] meaning
*3) In Surah AI-Qadr, this same thing has been expressed thus: `The angels and the Spirit (Angel Gabriel) descend in it with every decree, by the leave of their Lord." This shows that it is such a Night in the Divine administration of Allah in which He decides the destinies of the individuals and nations and countries and entrusts His decisions to His angels, who then implement them accordingly. Some commentators among whom Hadrat `Ikrimah is most prominent, have been involved in the misunderstanding that this is the 15th night of Sha'ban, for in some traditions it has been said that the destinies of people are decided during that night. But Ibn 'Abbas, Ibn `Umar, Mujahid, Qatadah, Hasan Basri, Sa' id bin Jubair, Ibn Zaid, Abu Malik, Dahhak and many other commentators are agreed that this is the same night of Ramadan, which has been called lailat-ul-qadr, for the Qur'an itself has stated this, and where any Qur'anic statement exists, no other view can be formed on the basis of random reports. Ibn Kathir says, "The traditions that Imam Zuhri has related from 'Uthman bin Muhammad that destinies are decided from one Sha`ban to the next Sha`ban is an indirect tradition and such traditions cannot be cited as against the clear texts of the Qur'an. " Qadi Abu Bakr Ibn al-`Arabi says: "No Hadith in respect of the 15th of Sha'ban is reliable, either in respect of its merit, or about this that decisions with regard to the destinies are taken in it; therefore, they do not merit attention, (Ahkam ul-Qur'an).
[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger] meaning in Urdu
ہمارے حکم سے صادر کیا جاتا ہے ہم ایک رسول بھیجنے والے تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. So
- So indeed, you will not make the dead hear, nor will you make the deaf
- Certainly will the believers have succeeded:
- Then man will have no power or any helper.
- He said, "Then if you follow me, do not ask me about anything until I
- Indeed, those who disbelieve in Allah and His messengers and wish to discriminate between Allah
- They said, "Our Lord knows that we are messengers to you,
- So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed
- Those are the ones who disbelieve in the verses of their Lord and in [their]
- And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses, and
Quran surahs in English :
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers