surah Ad Dukhaan aya 5 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ad Dukhaan aya 5 in arabic text(The Smoke).
  
   

﴿أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ﴾
[ الدخان: 5]

English - Sahih International

44:5 [Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

I decide every precise matter of Mine; indeed, I am the one who sends the messengers.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Amran (i.e. a Command or this Quran or the Decree of every matter) from Us. Verily, We are ever sending (the Messengers),


phonetic Transliteration


Amran min AAindina inna kunna mursileena


Abdullah Yusuf Ali - Translation


By command, from Our Presence. For We (ever) send (revelations),


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


As a command from Us. Verily, We are ever sending,

Page 496 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

44:5 [Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger] translate in arabic

أمرا من عندنا إنا كنا مرسلين

سورة: الدخان - آية: ( 5 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 496 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

An ordinance set forth by Us that We send upon man Our high behests through Messengers who would illuminate the souls by divine truth


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(44:5) by Our command. *3 Verily, We were set to send a Messenger

[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger] meaning

*3) In Surah AI-Qadr, this same thing has been expressed thus: `The angels and the Spirit (Angel Gabriel) descend in it with every decree, by the leave of their Lord." This shows that it is such a Night in the Divine administration of Allah in which He decides the destinies of the individuals and nations and countries and entrusts His decisions to His angels, who then implement them accordingly. Some commentators among whom Hadrat `Ikrimah is most prominent, have been involved in the misunderstanding that this is the 15th night of Sha'ban, for in some traditions it has been said that the destinies of people are decided during that night. But Ibn 'Abbas, Ibn `Umar, Mujahid, Qatadah, Hasan Basri, Sa' id bin Jubair, Ibn Zaid, Abu Malik, Dahhak and many other commentators are agreed that this is the same night of Ramadan, which has been called lailat-ul-qadr, for the Qur'an itself has stated this, and where any Qur'anic statement exists, no other view can be formed on the basis of random reports. Ibn Kathir says, "The traditions that Imam Zuhri has related from 'Uthman bin Muhammad that destinies are decided from one Sha`ban to the next Sha`ban is an indirect tradition and such traditions cannot be cited as against the clear texts of the Qur'an. " Qadi Abu Bakr Ibn al-`Arabi says: "No Hadith in respect of the 15th of Sha'ban is reliable, either in respect of its merit, or about this that decisions with regard to the destinies are taken in it; therefore, they do not merit attention, (Ahkam ul-Qur'an).
 

[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger] meaning in Urdu

ہمارے حکم سے صادر کیا جاتا ہے ہم ایک رسول بھیجنے والے تھے

listen to Verse 5 from Ad Dukhaan 44:5



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
surah Ad Dukhaan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ad Dukhaan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ad Dukhaan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ad Dukhaan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ad Dukhaan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ad Dukhaan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ad Dukhaan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Ad Dukhaan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ad Dukhaan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ad Dukhaan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ad Dukhaan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ad Dukhaan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ad Dukhaan Al Hosary
Al Hosary
surah Ad Dukhaan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ad Dukhaan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب