surah Sad aya 67 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ﴾
[ ص: 67]
38:67 Say, "It is great news
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO Messenger, say to these deniers: “The Qur’ān is a news of great status.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say: "That (this Quran) is a great news,
phonetic Transliteration
Qul huwa nabaon AAatheemun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Say: "That is a Message Supreme (above all),-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Say: "That is a great news,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:67 Say, "It is great news translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them it is indeed great news symbolized in the divine message sent down to man
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:67) Say: 'This is a tiding of tremendous import
Say, "It is great news meaning
Say, "It is great news meaning in Urdu
اِن سے کہو "یہ ایک بڑی خبر ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
- Woe, that Day, to the deniers,
- He who fears [Allah] will be reminded.
- Those who believe say, "Why has a surah not been sent down? But when a
- And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who
- And when the magicians arrived, they said to Pharaoh, "Is there indeed for us a
- So Moses returned to his people, angry and grieved. He said, "O my people, did
- And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood,
- And they who believe in the signs of their Lord
- And of His signs are the night and day and the sun and moon. Do
Quran surahs in English :
38:67 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers