surah Takwir aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ﴾
[ التكوير: 5]
81:5 And when the wild beasts are gathered
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen wild animals are gathered with human beings on one plain.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the wild beasts shall be gathered together;
phonetic Transliteration
Waitha alwuhooshu hushirat
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When the wild beasts are herded together (in the human habitations);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the wild beasts are gathered together.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
81:5 And when the wild beasts are gathered translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The wild beasts are thronged
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:5) when the savage beasts shall be brought together, *5
And when the wild beasts are gathered meaning
*5) When a general calamity befalls the world, all kinds of beasts and animals gather together in one place. then neither the snake bites, nor the tiger kills and devours.
And when the wild beasts are gathered meaning in Urdu
اور جب جنگلی جانور سمیٹ کر اکٹھے کر دیے جائیں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And do not sit on every path, threatening and averting from the way of Allah
- Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
- And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me
- But those who were given knowledge and faith will say, "You remained the extent of
- He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared
- They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are
- But Allah would not punish them while you, [O Muhammad], are among them, and Allah
- And present to them an example: the people of the city, when the messengers came
- Allah will not impose blame upon you for what is meaningless in your oaths, but
- That He should establish the truth and abolish falsehood, even if the criminals disliked it.
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



