surah Takwir aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ﴾
[ التكوير: 5]
81:5 And when the wild beasts are gathered
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen wild animals are gathered with human beings on one plain.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the wild beasts shall be gathered together;
phonetic Transliteration
Waitha alwuhooshu hushirat
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When the wild beasts are herded together (in the human habitations);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the wild beasts are gathered together.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
81:5 And when the wild beasts are gathered translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The wild beasts are thronged
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:5) when the savage beasts shall be brought together, *5
And when the wild beasts are gathered meaning
*5) When a general calamity befalls the world, all kinds of beasts and animals gather together in one place. then neither the snake bites, nor the tiger kills and devours.
And when the wild beasts are gathered meaning in Urdu
اور جب جنگلی جانور سمیٹ کر اکٹھے کر دیے جائیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your
- And those who disbelieve say, "We will never believe in this Qur'an nor in that
- Indeed, there is for him no authority over those who have believed and rely upon
- Indeed, Satan is an enemy to you; so take him as an enemy. He only
- He said, "[No], rather, your Lord is the Lord of the heavens and the earth
- And We send not the messengers except as bringers of good tidings and warners. And
- Have you seen if he denies and turns away -
- So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw."
- The people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions after them, and every
- And why should we not rely upon Allah while He has guided us to our
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers