surah Qasas aya 65 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 65]
28:65 And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the day their Lord will call them saying: “What answer did you give My Messengers I sent to you?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And (remember) the Day (Allah) will call to them, and say: "What answer gave you to the Messengers?"
phonetic Transliteration
Wayawma yunadeehim fayaqoolu matha ajabtumu almursaleena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
That Day (Allah) will call to them, and say: "What was the answer ye gave to the messengers?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the Day He will call to them, and say: "What answer gave you to the Messengers"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
28:65 And [mention] the Day He will call them and say, "What did translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is the Day when Allah shall call them in question and call them to render an account, thus: What kind of response did you give to the Messengers
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(28:65) And (Iet Them not forget) the Day when He will call them and ask. ''What answer did you give to Our Messengers?"
And [mention] the Day He will call them and say, "What did meaning
And [mention] the Day He will call them and say, "What did meaning in Urdu
اور (فراموش نہ کریں یہ لوگ) وہ دن جبکہ وہ اِن کو پکارے گا اور پوچھے گا کہ "جو رسول بھیجے گئے تھے انہیں تم نے کیا جواب دیا تھا؟"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [Mention, O Muhammad], when the wife of 'Imran said, "My Lord, indeed I have pledged
- To whoever wills among you to proceed or stay behind.
- [But] he said, "I will take refuge on a mountain to protect me from the
- They have certainly disbelieved who say that Allah is Christ, the son of Mary. Say,
- They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and
- They said, "By Allah, you have certainly known that we did not come to cause
- And those who, when tyranny strikes them, they defend themselves,
- And know that your properties and your children are but a trial and that Allah
- Indeed, the righteous will be within gardens and springs.
- And when adversity touches man, he calls upon his Lord, turning to Him [alone]; then
Quran surahs in English :
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers