surah Rahman aya 50 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ﴾
[ الرحمن: 50]
55:50 In both of them are two springs, flowing.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn the two gardens there will be two springs flowing between them with water.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
In them (both) will be two springs flowing (free)
phonetic Transliteration
Feehima AAaynani tajriyani
Abdullah Yusuf Ali - Translation
In them (each) will be two Springs flowing (free);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
In them (both) will be two springs flowing (free).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:50 In both of them are two springs, flowing. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Emblazoned with two fountain-heads from which streams continuous dew of Allahs grace and blessing
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:50) In each of the two Gardens are two flowing springs.
In both of them are two springs, flowing. meaning
In both of them are two springs, flowing. meaning in Urdu
دونوں باغوں میں دو چشمے رواں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, "Fighting therein is
- That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took
- He said, "Indeed, with me you will never be able to have patience.
- [O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
- O wives of the Prophet, whoever of you should commit a clear immorality - for
- Follow, [O Muhammad], what has been revealed to you from your Lord - there is
- And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, "You will surely
- And collected [wealth] and hoarded.
- Then We produced after them other generations.
- Allah destroys interest and gives increase for charities. And Allah does not like every sinning
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers