surah Rahman aya 50 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ﴾
[ الرحمن: 50]
55:50 In both of them are two springs, flowing.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIn the two gardens there will be two springs flowing between them with water.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
In them (both) will be two springs flowing (free)
phonetic Transliteration
Feehima AAaynani tajriyani
Abdullah Yusuf Ali - Translation
In them (each) will be two Springs flowing (free);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
In them (both) will be two springs flowing (free).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:50 In both of them are two springs, flowing. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Emblazoned with two fountain-heads from which streams continuous dew of Allahs grace and blessing
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:50) In each of the two Gardens are two flowing springs.
In both of them are two springs, flowing. meaning
In both of them are two springs, flowing. meaning in Urdu
دونوں باغوں میں دو چشمے رواں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Know that Allah is severe in penalty and that Allah is Forgiving and Merciful.
- Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or
- And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him,
- But when it is said to them, "Beware of what is before you and what
- And when Our messengers came to Abraham with the good tidings, they said, "Indeed, we
- In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -
- He will be in a pleasant life.
- And those who do not expect the meeting with Us say, "Why were not angels
- And out of His mercy He made for you the night and the day that
- For what Day was it postponed?
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers