surah Nahl aya 52 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Nahl aya 52 in arabic text(The Bee).
  
   

﴿وَلَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا ۚ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ﴾
[ النحل: 52]

English - Sahih International

16:52 And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him is [due] worship constantly. Then is it other than Allah that you fear?

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

To Him alone belongs everything in the heavens and on earth: He created, owns and controls all of it.
To Him alone obedience, submission and sincerity is due always.
Will you, then, fear anyone other than Allah? No, instead fear Him alone!


Muhammad Taqiud-Din alHilali

To Him belongs all that is in the heavens and (all that is in) the earth and Ad-Din Wasiba is His [(i.e. perpetual sincere obedience to Allah is obligatory). None has the right to be worshipped but Allah)]. Will you then fear any other than Allah?


phonetic Transliteration


Walahu ma fee alssamawati waalardi walahu alddeenu wasiban afaghayra Allahi tattaqoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


To Him belongs whatever is in the heavens and on earth, and to Him is duty due always: then will ye fear other than Allah?


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


To Him belongs all that is in the heavens and the earth and the religion. Will you then fear any other than Allah

Page 272 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

16:52 And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, translate in arabic

وله ما في السموات والأرض وله الدين واصبا أفغير الله تتقون

سورة: النحل - آية: ( 52 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 272 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

To Him belong all that is in the heavens and all that is on earth, and religion is a duty and an obligation incumbent on all. Therefore, will you all hold in awe of an Ilah other than Allah, the Creator


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(16:52) To Allah belongs everything in the heavens and the earth: His way is being followed in the universe. *44 Will you, then, fear any other than Allah? *45

And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, meaning

*44) In other words it means that the whole system of the universe exists on its obedience to Him.
*45) That is, "When it is so, will you then make the fear of any other than God the basis of the system of your life?"
 

And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, meaning in Urdu

اُسی کا ہے وہ سب کچھ جو آسمانوں میں ہے اور جو زمین میں ہے، اور خالصاً اُسی کا دین (ساری کائنات میں) چل رہا ہے پھر کیا اللہ کو چھوڑ کر تم کسی اور سے تقویٰ کرو گے؟

listen to Verse 52 from Nahl 16:52



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
    surah Nahl Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Nahl Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Nahl Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Nahl Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Nahl Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Nahl Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Nahl Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Nahl Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Nahl Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Nahl Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Nahl Al Hosary
    Al Hosary
    surah Nahl Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Nahl Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Please remember us in your sincere prayers