surah Nisa aya 52 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 52]
4:52 Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses - never will you find for him a helper.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who have these corrupt beliefs are removed from Allah’s mercy, and whoever is removed from Allah’s mercy you will find no helper to protect them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They are those whom Allah has cursed, and he whom Allah curses, you will not find for him (any) helper,
phonetic Transliteration
Olaika allatheena laAAanahumu Allahu waman yalAAani Allahu falan tajida lahu naseeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They are (men) whom Allah hath cursed: And those whom Allah Hath cursed, thou wilt find, have no one to help.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They are those whom Allah has cursed, and he whom Allah curses, you will not find for him (any) helper.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
4:52 Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah translate in arabic
أولئك الذين لعنهم الله ومن يلعن الله فلن تجد له نصيرا
سورة: النساء - آية: ( 52 ) - جزء: ( 5 ) - صفحة: ( 87 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
These are they whom Allah has afflicted with such evils as indicate divine wrath and a malignant fate. He whom Allah has cursed shall find no one to afford him help
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:52) Such are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses has none to come to his help.
Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah meaning
Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah meaning in Urdu
ایسے ہی لوگ ہیں جن پر اللہ نے لعنت کی ہے اور جس پر اللہ لعنت کر دے پھر تم اُس کا کوئی مدد گار نہیں پاؤ گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by
- And know that among you is the Messenger of Allah. If he were to obey
- And that it is He who makes [one] laugh and weep
- Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater,
- And the people of the city came rejoicing.
- And the earth He laid [out] for the creatures.
- And Allah wants to lighten for you [your difficulties]; and mankind was created weak.
- So exalt [Allah] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to
- Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every
- He created man from clay like [that of] pottery.
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



