surah Nisa aya 52 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 52]
4:52 Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses - never will you find for him a helper.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThose who have these corrupt beliefs are removed from Allah’s mercy, and whoever is removed from Allah’s mercy you will find no helper to protect them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They are those whom Allah has cursed, and he whom Allah curses, you will not find for him (any) helper,
phonetic Transliteration
Olaika allatheena laAAanahumu Allahu waman yalAAani Allahu falan tajida lahu naseeran
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They are (men) whom Allah hath cursed: And those whom Allah Hath cursed, thou wilt find, have no one to help.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They are those whom Allah has cursed, and he whom Allah curses, you will not find for him (any) helper.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
4:52 Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah translate in arabic
أولئك الذين لعنهم الله ومن يلعن الله فلن تجد له نصيرا
سورة: النساء - آية: ( 52 ) - جزء: ( 5 ) - صفحة: ( 87 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
These are they whom Allah has afflicted with such evils as indicate divine wrath and a malignant fate. He whom Allah has cursed shall find no one to afford him help
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:52) Such are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses has none to come to his help.
Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah meaning
Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah meaning in Urdu
ایسے ہی لوگ ہیں جن پر اللہ نے لعنت کی ہے اور جس پر اللہ لعنت کر دے پھر تم اُس کا کوئی مدد گار نہیں پاؤ گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And those who have believed and done righteous deeds - We will surely assign to
- Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be
- And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest
- And you are at that time looking on -
- Indeed they were, before that, indulging in affluence,
- Do you not see that Allah sends down rain from the sky and makes it
- Those [believers] who responded to Allah and the Messenger after injury had struck them. For
- And why, when you heard it, did you not say, "It is not for us
- And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds
- The Prophet is more worthy of the believers than themselves, and his wives are [in
Quran surahs in English :
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers