surah zariyat aya 26 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ﴾
[ الذاريات: 26]
51:26 Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen he moved to his family secretly, then he brought from them a whole fat calf, thinking them to be humans.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then he turned to his household, so brought out a roasted calf [as the property of Ibrahim (Abraham) was mainly cows].
phonetic Transliteration
Faragha ila ahlihi fajaa biAAijlin sameenin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then he turned quickly to his household, brought out a fatted calf,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then he turned to his household, and brought out a roasted calf.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
51:26 Then he went to his family and came with a fat [roasted] translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He Quickly went in to his household and placed an order for a meal to be served to the guests, then he came back with a fatted roasted calf
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(51:26) Then he went back to his family *24 and brought a fat roasted calf *25
Then he went to his family and came with a fat [roasted] meaning
*24) That is, "He did not tell his guests that he was going to arrange food for them, but after they were seated he went quietly into the house to arrange a feast for them, so that the guests should not rofuse it out of formality. "
*25) In Surah Hud, the words are ijlin h_ anidh, a roasted calf; here bi-'ijlin samin: a fatted calf that he got roasted.
Then he went to his family and came with a fat [roasted] meaning in Urdu
پھر وہ چپکے سے اپنے گھر والوں کے پاس گیا، اور ایک موٹا تازہ بچھڑا لا کر
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Who created me, and He [it is who] guides me.
- [Mention] when Allah said, "O Jesus, indeed I will take you and raise you to
- They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah refuses except
- And Moses said, "Our Lord, indeed You have given Pharaoh and his establishment splendor and
- And indeed, he is to that a witness.
- And We have revealed to you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming that which
- So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
- Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have better than
- Or lest you say, "If only the Scripture had been revealed to us, we would
- Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in
Quran surahs in English :
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



