surah Abasa aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا﴾
[ عبس: 27]
80:27 And caused to grow within it grain
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI then make grains grow on it, i.
e.
wheat, corn etc.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We cause therein the grain to grow,
phonetic Transliteration
Faanbatna feeha habban
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And produce therein corn,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We cause therein Habb to grow,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
80:27 And caused to grow within it grain translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Therein We grew edible grain
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(80:27) then caused the grain to grow out of it,
And caused to grow within it grain meaning
And caused to grow within it grain meaning in Urdu
پھر اُس کے اندر اگائے غلے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But when they reached the junction between them, they forgot their fish, and it took
- Allah presents an example of those who disbelieved: the wife of Noah and the wife
- And if they had believed and feared Allah, then the reward from Allah would have
- Indeed, We thus reward the doers of good.
- O you who have believed, be persistently standing firm for Allah, witnesses in justice, and
- And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
- And what can make you know what is the Inevitable Reality?
- Have you not seen that Allah created the heavens and the earth in truth? If
- Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed."
- Let a man of wealth spend from his wealth, and he whose provision is restricted
Quran surahs in English :
Download surah Abasa with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Abasa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Abasa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers