surah Anbiya aya 53 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 53]
21:53 They said, "We found our fathers worshippers of them."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHis people said to him: “We found our forefathers worshipping them, so we also worshipped them following their example.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They said:"We found our fathers worshipping them."
phonetic Transliteration
Qaloo wajadna abaana laha AAabideena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They said, "We found our fathers worshipping them."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They said: "We found our fathers worshipping them."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
21:53 They said, "We found our fathers worshippers of them." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
They said: we found our fathers revering them and adoring them with appropriate acts and rites
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:53) They replied, "We found our forefathers worshipping them".
They said, "We found our fathers worshippers of them." meaning
They said, "We found our fathers worshippers of them." meaning in Urdu
انہوں نے جواب دیا "ہم نے اپنے باپ دادا کو ان کی عبادت کرتے پایا ہے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "O People of the Scripture, you are [standing] on nothing until you uphold [the
- Say, "Have you considered: if the punishment of Allah should come to you unexpectedly or
- And it has already come down to you in the Book that when you hear
- [Some] faces, that Day, will be radiant,
- But why should Allah not punish them while they obstruct [people] from al-Masjid al- Haram
- And when I am ill, it is He who cures me
- Already Allah knows the hinderers among you and those [hypocrites] who say to their brothers,
- Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are
- [That] you will surely experience state after state.
- And he cast a look at the stars
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب