surah Maryam aya 54 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Maryam aya 54 in arabic text(Mary).
  
   

﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 54]

English - Sahih International

19:54 And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And mention, O Messenger, in the Qur’ān revealed to you, the story of Ishmael ( peace be upon him ).
He was true to his promise - whenever he made a promise he fulfilled it - and he was a messenger and prophet.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And mention in the Book (the Quran) Isma'il (Ishmael). Verily! He was true to what he promised, and he was a Messenger, (and) a Prophet.


phonetic Transliteration


Waothkur fee alkitabi ismaAAeela innahu kana sadiqa alwaAAdi wakana rasoolan nabiyyan


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Also mention in the Book (the story of) Isma'il: He was (strictly) true to what he promised, and he was a messenger (and) a prophet.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And mention in the Book, Isma`il. Verily, he was true to what he promised, and he was a Messenger, (and) a Prophet.

Page 309 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

19:54 And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his translate in arabic

واذكر في الكتاب إسماعيل إنه كان صادق الوعد وكان رسولا نبيا

سورة: مريم - آية: ( 54 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 309 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Also, narrate O Muhammad to the people what is discoursed in the Book -the Quran- relative to Ismail who was true-hearted, true to his promise, and his words and his deeds together accorded; he was a Messenger endowed with the prerogative of Prophethood


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(19:54) And make a mention in this Book of Ismael: he was true to his promise and was a Messenger Prophet.

And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his meaning

And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his meaning in Urdu

اور اس کتاب میں اسماعیلؑ کا ذکر کرو وہ وعدے کا سچا تھا اور رسُول نبی تھا

listen to Verse 54 from Maryam 19:54



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
surah Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maryam Al Hosary
Al Hosary
surah Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب