surah Yasin aya 54 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Yasin aya 54 in arabic text(yaseen).
  
   

﴿فَالْيَوْمَ لَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ يس: 54]

English - Sahih International

36:54 So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Judgement will be passed with fairness on that day and you, O servants, will not be wronged in the least by an increase of your bad deeds or a reduction in your good deeds.
You will simply be given the full recompense for what you used to do in the worldly life.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

This Day (Day of Resurrection), none will be wronged in anything, nor will you be requited anything except that which you used to do.


phonetic Transliteration


Faalyawma la tuthlamu nafsun shayan wala tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Then, on that Day, not a soul will be wronged in the least, and ye shall but be repaid the meeds of your past Deeds.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


This Day, none will be wronged in anything, nor will you be requited anything except that which you used to do.

Page 443 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

36:54 So today no soul will be wronged at all, and you will translate in arabic

فاليوم لا تظلم نفس شيئا ولا تجزون إلا ما كنتم تعملون

سورة: يس - آية: ( 54 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 443 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

This Day shall no soul suffer injustice or be wronged in the least and you – people– shall only be requited with what is commensurate with your deeds


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(36:54) Today *50 no one shall suffer the least injustice, and you shall not be recompensed except according to your deeds.

So today no soul will be wronged at all, and you will meaning

*50) This is what AIlah will tell the disbelievers and the polytheists, the sinners and the culprits, when they will be presented before Him.
 

So today no soul will be wronged at all, and you will meaning in Urdu

آج کسی پر ذرہ برابر ظلم نہ کیا جائے گا اور تمہیں ویسا ہی بدلہ دیا جائے گا جیسے عمل تم کرتے رہے تھے

listen to Verse 54 from Yasin 36:54



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
    surah Yasin Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Yasin Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Yasin Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Yasin Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Yasin Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Yasin Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Yasin Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Yasin Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Yasin Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Yasin Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Yasin Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Yasin Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Yasin Al Hosary
    Al Hosary
    surah Yasin Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Yasin Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Saturday, May 3, 2025

    Please remember us in your sincere prayers