surah Shuara aya 55 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ﴾
[ الشعراء: 55]
26:55 And indeed, they are enraging us,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd they will do things which will incite us against them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And verily, they have done what has enraged us;
phonetic Transliteration
Wainnahum lana laghaithoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And they are raging furiously against us;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And verily, they have done what has enraged us."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:55 And indeed, they are enraging us, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And they provoked Our anger and came within the measure of Our wrath which is conducive to annihilation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:55) who have provoked us much;
And indeed, they are enraging us, meaning
And indeed, they are enraging us, meaning in Urdu
اور انہوں نے ہم کو بہت ناراض کیا ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, We are sufficient for you against the mockers
- And ask them about the town that was by the sea - when they transgressed
- Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is
- Allah will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed,
- So which of the favors of your Lord would you deny? -
- And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
- Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be
- Certainly has Allah heard the speech of the one who argues with you, [O Muhammad],
- And We have enjoined upon man, to his parents, good treatment. His mother carried him
- They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



