surah Shuara aya 55 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ﴾
[ الشعراء: 55]
26:55 And indeed, they are enraging us,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd they will do things which will incite us against them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And verily, they have done what has enraged us;
phonetic Transliteration
Wainnahum lana laghaithoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And they are raging furiously against us;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And verily, they have done what has enraged us."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:55 And indeed, they are enraging us, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And they provoked Our anger and came within the measure of Our wrath which is conducive to annihilation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:55) who have provoked us much;
And indeed, they are enraging us, meaning
And indeed, they are enraging us, meaning in Urdu
اور انہوں نے ہم کو بہت ناراض کیا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or whether [or not] We show you that which We have promised them, indeed, We
- Obedience and good words. And when the matter [of fighting] was determined, if they had
- Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them
- And the mountains are broken down, crumbling
- And man supplicates for evil as he supplicates for good, and man is ever hasty.
- And they say, "The Most Merciful has taken [for Himself] a son."
- Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
- Then on that Day, the Resurrection will occur,
- Then he approached and descended
- When he said to his father and his people, "What are these statues to which
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers