surah Baqarah aya 278 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ البقرة: 278]
2:278 O you who have believed, fear Allah and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishO you who have faith in Allah and follow His Messenger, fear Allah by fulfilling His instructions and avoiding His prohibitions, and do not demand any usury owed to you that remains with people, if you truly have faith in Allah and in His prohibitions.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
O you who believe! Be afraid of Allah and give up what remains (due to you) from Riba (usury) (from now onward), if you are (really) believers.
phonetic Transliteration
Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha watharoo ma baqiya mina alrriba in kuntum mumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
O ye who believe! Fear Allah, and give up what remains of your demand for usury, if ye are indeed believers.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
O you who believe! Have Taqwa of Allah and give up what remains from Riba, if you are (really) believers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
2:278 O you who have believed, fear Allah and give up what remains translate in arabic
ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين
سورة: البقرة - آية: ( 278 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 47 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
O you who have recognised Allah, revere Him and relinquish the amount owed to you in usury if your hearts are truly spiritual believers
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(2:278) O Believers, fear Allah and give up that interest which is still due to you, if you are true Believers;
O you who have believed, fear Allah and give up what remains meaning
O you who have believed, fear Allah and give up what remains meaning in Urdu
اے لوگو جو ایمان لائے ہو، خدا سے ڈرو اور جو کچھ تمہارا سود لوگوں پر باقی رہ گیا ہے، اسے چھوڑ دو، اگر واقعی تم ایمان لائے ہو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "Do you await for us except one of the two best things while we
- [They are] those who endured patiently and upon their Lord relied.
- The people of Noah denied before them and the [disbelieving] factions after them, and every
- It is He who has made you successors upon the earth. And whoever disbelieves -
- So taste My punishment and warning.
- The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse,
- Shall I inform you upon whom the devils descend?
- He said, "O Noah, indeed he is not of your family; indeed, he is [one
- Or have they a share of dominion? Then [if that were so], they would not
- For the like of this let the workers [on earth] work.
Quran surahs in English :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers